«Международный день переводчика» в 2018 году отмечается 30 сентября, в воскресенье. Переводчик – интересная и нужная профессия как в России, так и в других странах. Для поднятия престижности данной профессиональной деятельности, отмечается праздник, по праву заслуженный всеми переводчиками мира.
Отцом переводчиков считается гласный историк, толмач, писатель Иероним Стридонский. Именно он перевел на латинский язык Ветхий и Новый заветы Библии. Это был человек большого интеллекта и твердого ума, его считают создателем глаголицы. Дата его смерти (30 сентября 402 года) и послужила датой профессионального праздника, который был установлен Международной федерацией переводчиков. Данная федерация была создана в Париже в 1953 году.
В ее состав входят около сотни народных ассоциаций по переводам из 60 стран мира.
До 1991 года празднества не было, лишь в этом году федерация провозгласила о торжестве. Этот день отмечают переводчики-лингвисты, наставники иностранных языков, переводчики различной литературы, телепередач и кинофильмов, консультанты-переводчики. Также не забывают отметить его студенты вузов и преподаватели по подготовке переводчиков.
Благодаря такой профессии, люди с разных стран могут читать всемирно известные произведения, смотреть телепередачи, различные фильмы. Без переводчиков ограничилось бы общение людей, что так важно и необходимо.
Чтобы стать драгоманом, нужно иметь гуманитарный склад ума, владеть хорошей памятью, дикцией, быть усидчивым и терпеливым. Но для достойной оплаты труда необходимы не только отменные знания языка, но и коммуникабельность, решительность, опыт работы.
Источник: mirkosmosa.ru